Globalization places us in increasingly more situations where we may need to host international business associates for meals.With so many cultural differences in dining preferences,even among those ofthe same nationality and culture,the safest and most considerate thing we can do when treating a guest is to simply ask.Avoid making too many assumptions about what your guests would like and inquire about their preferences.China"s dish names are infused with its culinary culture,and expressing them in English is not always so easy.Zhao Huimin,director of Beijing Foreign Affairs Office,said,"As Beijing is striving to become a"World City",we need a better language environment.And Chinese food has become more popular around the world in recent years,so it"s essential to standardize the translation.The newly published book contains easy-to-understand English names of almost all mainstream dishes of China"s eight major cuisines.It is for reference only,and is not compulsory."
相关试题
-
Office,said,As Beijing is striving to become aWorld City,we need a better language environment.And
-
ess the wages of those at the bottom of the pile. The first is usually not true (in Britain, for ins
-
to marvel is the beginning of knowledge and if we cease to marvel we may be in danger of ceasing to
-
资料:It is September of 1998, I’m sitting in a windowless office room inside the Office of the Indepe
-
the recommended amount of sleep than any other ethnic group in the U.S.,and less of it is the most